Keine exakte Übersetzung gefunden für أطلعه على

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أطلعه على

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Er informierte Mubarak über den Planungsstand der für Ende Juni geplanten internationalen Konferenz in Berlin zur Stärkung des palästinensischen Polizei- und Justizsektors. Mubarak sicherte ihm dabei Ägyptens Unterstützung zu.
    وأطلع مبارك على آخر ما توصلت إليه ترتيبات المؤتمر الدولي المزمع عقده في برلين نهاية شهر يونيو/ حزيران بهدف دعم قطاعي الشرطة والقضاء الفلسطينيين. ومن جانبه أكد له مبارك على دعم مصر للمؤتمر.
  • Bundesminister Steinmeier besuchte während seiner Afghanistan Reise im Juli 2008 unter anderem auch die Altstadt von Herat und informierte sich über das Kulturerhaltsprojekt.
    كان وزير الخارجية الألمانية شتاينماير قد زار المدينة القديمة في هيرات واطّلع على مشروع الحفاظ على التراث الثقافي أثناء زيارته أفغانستان في شهر يوليو/ تموز.
  • Der israelische Premierminister informierte über den aktuellen Stand der Bemühungen um Fortschritte im Nahostfriedensprozess und die Wiederbelebung von Direktverhandlungen sowie über die Position der israelischen Regierung.
    قام رئيس الوزراء الإسرائيلي بإطلاع شتاينماير على الوضع الراهن لمساعي تحقيق أوجه تقدم في عملية السلام في الشرق الأوسط وإعادة إحياء المفاوضات المباشرة كما أطلعه أيضاً على موقف الحكومة الإسرائيلية.
  • Die Öffentlichkeit hat viel über die Unterdrückung der Tibeter erfahren, doch nicht über die Uiguren. Was sind die Gründe dafür?
    اطَّلع الرأي العام على الكثير من قمع التبتيين واضطهادهم؛ ولكن لم يطَّلع على اضطهاد الويغوريين. فما هي أسباب ذلك؟
  • Mit großem Erstaunen habe er, nachdem die Angeklagten dem Untersuchungsrichter vorgeführt worden waren, bei der Akteneinsicht zur Kenntnis genommen, dass die Mehrzahl der Männer bereits vor dem 3. Januar verhaftet worden seien. Was, so frage man sich, haben diese Männer mit den Vorfällen zu tun?
    وتابع بالقول إنّ "أكثر ما فاجأه حينما إطّلع على ملفّ القضية بعد إحالة المتهمين إلى قاضي التحقيق، هو أنّ أغلبهم وقع إعتقالهم بتواريخ سابقة لتاريخ 3 يناير/كانون الثاني 2007 الأمر الذي يطرح تساؤلا كبيرا عن علاقتهم أصلا بما جرى في 3 يناير "، حسب رأيه.
  • Schaut man sich die Teilnehmerlisten der ersten Veranstaltungen der IAMS genauer an, fällt zudem auf, dass es sich hier zunächst um eine ägyptisch dominierte Einrichtung handelt.
    وإذا اطلع المرء على قائمة المشاركين في أول لقاء لـ"الاتحاد العالمي للعلماء المسلمين" فسيندهش حين يرى أن الأمر هنا يتعلق بمؤسسة يغلب عليها الطابع المصري.
  • Wer sich in den vergangenen Jahren mit Afghanistan beschäftigt hat, wird sie gelesen haben.
    كلا، إن كل من قام بدارسة الوضع في أفغانستان خلال السنوات الماضية لا بد أن يكون قد اطلع عليها.
  • Zunächst betrachten sie die unterschiedlichen Auswirkungendes Klimawandels bis Mitte des Jahrhunderts.
    في مستهل دراستهم اطّلع الخبراء الثلاثة على الطرق المختلفةالتي قد يؤثر بها المناخ علينا بحلول منتصف القرن.
  • Russland hielt sich ohnehin im Hintergrund, aber die EU,die sich als führend in der Klimapolitik betrachtet, wurdeschlichtweg post factum informiert.
    فكانت روسيا غائبة عن الأنظار، أما الاتحاد الأوروبي الذييعتبر نفسه زعيماً لسياسة المناخ، فقد أطلِع ببساطة على النتائج بعدالحدث.
  • Wenn der Arbeitgeber nur den Lebenslauf zu Gesicht bekam,hatte Schönheit keinen Einfluss die Entscheidung.
    وحين اطلع أصحاب العمل على السير الذاتية فقط فلم يكن لجمالالمظهر تأثير كبير على عملية التوظيف.